

中嶋悟
名前:中嶋 悟(なかじま さとる) ニックネーム:サトルン 年齢:28歳 性別:男性 職業:会社員(IT系メーカー・マーケティング部門) 通勤場所:東京都千代田区・本社オフィス 通勤時間:片道約45分(電車+徒歩) 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1LDKマンション 出身地:神奈川県横浜市 身長:175cm 血液型:A型 誕生日:1997年5月12日 趣味:比較記事を書くこと、カメラ散歩、ガジェット収集、カフェ巡り、映画鑑賞(特に洋画)、料理(最近はスパイスカレー作りにハマり中) 性格:分析好き・好奇心旺盛・マイペース・几帳面だけど時々おおざっぱ・物事をとことん調べたくなるタイプ 1日(平日)のタイムスケジュール 6:30 起床。まずはコーヒーを淹れながらニュースとSNSチェック 7:00 朝食(自作のオートミールorトースト)、ブログの下書きや記事ネタ整理 8:00 出勤準備 8:30 電車で通勤(この間にポッドキャストやオーディオブックでインプット) 9:15 出社。午前は資料作成やメール返信 12:00 ランチはオフィス近くの定食屋かカフェ 13:00 午後は会議やマーケティング企画立案、データ分析 18:00 退社 19:00 帰宅途中にスーパー寄って買い物 19:30 夕食&YouTubeやNetflixでリラックスタイム 21:00 ブログ執筆や写真編集、次の記事の構成作成 23:00 読書(比較記事のネタ探しも兼ねる) 23:45 就寝準備 24:00 就寝
ネッティングとマリーの違いを詳しく解説
この記事では、ネッティングと マリー という2つの言葉が、日常や学習の場でよく混同される理由と、それぞれが指す意味・使われ方の違いを、やさしく丁寧に解説します。まず前提として、ネッティングは編み物の技法の一つで、網のような模様を作るための手法です。この言葉は手芸の文脈で頻繁に現れ、衣類の装飾やアクセサリー、釣り用の網など、実用的な場面にも登場します。一方、マリーは人名として使われることが多いですが、日本ではマリー菓子としてクッキーのブランド名にもなっています。つまり、同じ音でも意味が大きく異なる、いわゆる同音異義語・多義語の典型です。
以下の二つの項目を順に見ていきましょう。
ネッティングの意味と用法
ネッティングは、糸を結んで網の目のような模様を作る編み方の一種です。基本は糸と結び目で模様を作っていくので、糸の太さや結び目の種類が仕上がりに大きく影響します。装飾的なレースやバッグの飾り、靴ひもを編むときの代替手法として使われることが多いです。釣りの網も元は同じ発想の「網を編む」作業ですが、設計の目的が異なるため強度や目の大きさが場面ごとに変わります。
手芸の領域では、ネッティングは結び方のパターンと目数の管理がポイントです。初心者は最初に基本の結び目を練習して、徐々に複雑な模様へと進むのがコツです。さらに、道具の選択も大切で、糸の素材(コットン・レーヨン・ナイロン)や針の種類(クロッシェ用の針・ニット用の道具)によって仕上がりが変わります。
この項目を理解しておくと、手芸の授業や部活、趣味の時間にネッティングを取り入れる際に迷いが減ります。
マリーの意味と用法
マリーという語は、日本語では人名として最もよく使われます。友人のお名前や登場人物の名として自然に聞こえ、会話の中で頻繁に出てくるでしょう。同音異義語としての側面もあり、場面によっては別の意味を指すこともあります。もう一つの代表的な使われ方は食品名です。マリー菓子と呼ばれるビスケットのブランド名は長い間親しまれており、家庭でのお茶請けや学校の給食、近所のコンビニで気軽に手に入るお菓子として知られています。言い換えれば、マリーは「人の名前」と「菓子の名前」という、異なるカテゴリを同じ音で結ぶ言葉です。学習や文章作成の現場では、前後の文脈で意味を読み解く力が重要になります。食品としてのマリー菓子は、砂糖の甘さと薄い口当たりが特徴で、子どもから大人まで幅広く楽しまれます。
このように、マリーは人名として使われる場合と食品名として使われる場合の二つの代表的な使い方があり、使い分けのコツは文脈を読むことにあります。
比較表で要点を整理
ここまでの内容を要点として表にまとめると、語感は似ていても意味・用途・場面が大きく異なることが分かります。以下の表は、日常生活での混同を防ぐための目安です。
ねえ、ネッティングとマリー、同じ音に聞こえるけど実は別物だった話を友達と雑談風にお届けします。ネッティングは糸を結んで網のような模様をつくる技法です。釣りの網やレースの飾りもこれで作られることが多い。対してマリーは人名として使われることが多いほか、マリー菓子のように食べ物の名前にもなります。日常会話では、どちらを指しているのか前後の文脈を見ればすぐ分かるのですが、音だけだと混同しがちです。私が中学生だったころ、授業でこの二つを混ぜてしまい、先生に問い詰められた経験があります。その時先生は、語源や用途が違うことをゆっくり指摘してくれ、言葉の広がりと限界を教えてくれました。今では学校の図書室でネッティングの本とマリー菓子の箱を並べて比較する小さな学習コーナーを作るほど、違いを楽しく学べるようになりました。