

中嶋悟
名前:中嶋 悟(なかじま さとる) ニックネーム:サトルン 年齢:28歳 性別:男性 職業:会社員(IT系メーカー・マーケティング部門) 通勤場所:東京都千代田区・本社オフィス 通勤時間:片道約45分(電車+徒歩) 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1LDKマンション 出身地:神奈川県横浜市 身長:175cm 血液型:A型 誕生日:1997年5月12日 趣味:比較記事を書くこと、カメラ散歩、ガジェット収集、カフェ巡り、映画鑑賞(特に洋画)、料理(最近はスパイスカレー作りにハマり中) 性格:分析好き・好奇心旺盛・マイペース・几帳面だけど時々おおざっぱ・物事をとことん調べたくなるタイプ 1日(平日)のタイムスケジュール 6:30 起床。まずはコーヒーを淹れながらニュースとSNSチェック 7:00 朝食(自作のオートミールorトースト)、ブログの下書きや記事ネタ整理 8:00 出勤準備 8:30 電車で通勤(この間にポッドキャストやオーディオブックでインプット) 9:15 出社。午前は資料作成やメール返信 12:00 ランチはオフィス近くの定食屋かカフェ 13:00 午後は会議やマーケティング企画立案、データ分析 18:00 退社 19:00 帰宅途中にスーパー寄って買い物 19:30 夕食&YouTubeやNetflixでリラックスタイム 21:00 ブログ執筆や写真編集、次の記事の構成作成 23:00 読書(比較記事のネタ探しも兼ねる) 23:45 就寝準備 24:00 就寝
categoriesとcategoryの違いを完全に理解するための基礎ガイド
このセクションでは categories と category の基本的な意味と使い分けの考え方を、中学生にも分かる言葉で丁寧に解説します。英語の名詞 category はそのまま日本語に翻訳されるときは「カテゴリ」や「カテゴリー」と言われますが、実際の文章では語尾に s が付くかどうかで意味が大きく変わります。複数のカテゴリを指すときには categories と書き、1つのカテゴリを指すときには category と書くのが基本です。これを覚えるだけで英語の表現の混乱がかなり減ります。
日常の例でも同じ考え方が当てはまります。例えば学校の授業の「科目の分類」を考えるとき、いくつかの科目をまとめて説明する場合は categories が適切ですが、特定の科目を1つだけ説明する場合は category が使われます。
次に重要なのは使い分けの目安を知ることです。複数のカテゴリ名を列挙する場面や データベースの分類群を指す場面では categories を使います。一方で 1つのカテゴリを説明する説明文や 特定のカテゴリページの見出しでは category を使う方が自然です。文章の流れを確かめながら s のつき方をチェックしてみましょう。
この感覚を養うと英語 文書だけでなく日本語のガイドや説明文を読んだときの理解力も高まります。
使い分けの実践的なコツと例
実際の文章作成ではまず何を指すのかを自分の頭の中ではっきりさせ、その結果としてどの語形を使うべきかを決めると良いです。例えば商品カタログやニュース記事、教科ごとの分類リストを作るときには categories を使います。
一方である特定のカテゴリの説明を書くときには category を使い、そのカテゴリの説明文には単数の形を用います。これらの判断を練習するには日記風に自分の使い分けを記録すると効果的です。
下の表は簡単な比較のまとめです。
自分で見比べることで、いつどう使い分けるかがすぐ分かるようになります。
友達と雑談風に深掘りトークをします。友達Aはカテゴリの話を始めるとき categories は複数形だよねと尋ね、私はうんと答えます。複数のカテゴリを指す場面では categories を使い、1つのカテゴリを指す場面では category を使うのが基本です。日常の例として学校の科目を分類する場面を挙げ、複数の科目を並べるときは categories、特定の科目を説明するときは category を用いると説明します。さらにデータベースやサイトの設計の話を加えると categories フィールドには複数のカテゴリ名が配列のように格納されることが多いと理解できます。こうした違いを理解しておくと情報の整理と伝え方がスムーズになります。