

中嶋悟
名前:中嶋 悟(なかじま さとる) ニックネーム:サトルン 年齢:28歳 性別:男性 職業:会社員(IT系メーカー・マーケティング部門) 通勤場所:東京都千代田区・本社オフィス 通勤時間:片道約45分(電車+徒歩) 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1LDKマンション 出身地:神奈川県横浜市 身長:175cm 血液型:A型 誕生日:1997年5月12日 趣味:比較記事を書くこと、カメラ散歩、ガジェット収集、カフェ巡り、映画鑑賞(特に洋画)、料理(最近はスパイスカレー作りにハマり中) 性格:分析好き・好奇心旺盛・マイペース・几帳面だけど時々おおざっぱ・物事をとことん調べたくなるタイプ 1日(平日)のタイムスケジュール 6:30 起床。まずはコーヒーを淹れながらニュースとSNSチェック 7:00 朝食(自作のオートミールorトースト)、ブログの下書きや記事ネタ整理 8:00 出勤準備 8:30 電車で通勤(この間にポッドキャストやオーディオブックでインプット) 9:15 出社。午前は資料作成やメール返信 12:00 ランチはオフィス近くの定食屋かカフェ 13:00 午後は会議やマーケティング企画立案、データ分析 18:00 退社 19:00 帰宅途中にスーパー寄って買い物 19:30 夕食&YouTubeやNetflixでリラックスタイム 21:00 ブログ執筆や写真編集、次の記事の構成作成 23:00 読書(比較記事のネタ探しも兼ねる) 23:45 就寝準備 24:00 就寝
matterとthingの違いを知る全体像
英語には似た意味を持つ言葉がたくさんありますが、中でも matter と thing はとくに混乱のもとになりやすい組み合わせです。
この二語の根本的な違いを理解することは、英語の自然な表現を身につける第一歩になります。
まず覚えておきたいのは、matterは抽象的な話題・問題・素材を含む広い意味を持つ一方、thingは具体的・一般的な「物」や事柄を指すことが多いという点です。
日常の会話では、用途や文脈に合わせて使い分けることで、伝えたいニュアンスを正しく伝えられます。
このセクションでは、matterとthingの基本的な違いを、実際の例文と使い分けのコツを交えながら解説します。
さらに、似たような表現との混同を避けるコツや、何を意味するかが重要な場面での選択方法を紹介します。
最後には、覚えやすい要点と練習問題のヒントをまとめておきますので、じっくり読み進めてください。
本稿でのポイントは以下の通りです。
1) matterは話題・問題・素材など広い意味を含む、
2) thingは具体的・一般的な「物・事象」を指す場合が多い、
3) 使い分けは文脈とニュアンスで決まる、
この三点を押さえるだけで、日常の英語表現がぐんと自然になります。
それでは、具体的な意味の違いに迫っていきましょう。
意味の違い
まず、matterとthingの基本的な意味の違いを整理します。
matter は「話題・案件・問題・素材・実体など、抽象的にも具体的にも使える広い意味を持つ名詞」
です。例えば、“the matter of time”(時間の問題/時間の件)や “the matter at hand”(現時点の問題)など、話題自体や解決すべき事項を指すときに使います。
一方、thing は「具体的なもの・事象・出来事・物事一般」を指す、より身近で具体的な名詞です。たとえば “this thing”(この物/この事)、“there are many things to do”(やるべきことがたくさんある)など、日常の物品や普遍的な事柄を柔らかく示します。
使い分けのコツは、まずその語が“具体的な物を指すのか、それとも話題・問題・素材といった抽象的な概念を指すのか”を判断することです。抽象的な文脈や、話題そのものを扱うときは matter、具体的な物や一般的な事柄を指すときは thing を選ぶと自然です。例えば、”What matters most is your health.”(最も大事なのはあなたの健康だ)といった文は、何が重要かという抽象的なテーマを扱っています。一方、”I bought a new thing yesterday.” は少し不自然で、より自然なのは “I bought a new thing today” を使って、具体的に“新しい物”を指す場面です。
使い方のコツと例文
以下の例文を読んで、matterとthingの使い分けの感覚をつかみましょう。
1) What is the matter? = どうしたのですか?(相手の状態・問題を尋ねるとき)
2) It’s a matter of time. = 時間の問題だ。時間の都合による制約を示すときに使う表現。
3) This is a serious matter. = これは深刻な問題だ。
4) The matter at hand is the budget. = 現在の問題は予算だ。
5) What matters most is effort. = 最も大切なのは努力だ。
6) There are many things to do today. = 今日はやるべきことがたくさんある。
7) That thing is really useful. = あの物は本当に役に立つ。
8) The thing is, we forgot to bring the map. = 問題というのは、地図を忘れたことだ。(口語的な表現で「つまりは」という意味の前置き)
9) It doesn’t matter. = 重要ではない/気にするな。
10) What matters is your attitude. = 大切なのはあなたの姿勢だ。これらの例は、状況に応じて matterと thingをどう使い分けるかの参考になります。
このように、matterは“話題・問題・素材”といった抽象的な概念を含む広い意味、thingは“具体的な物・事象”を指すことが多い、という基本を覚えておくと、実際の会話で自然に使い分けられるようになります。
最後に、混同を避けるコツとして、置き換えが自然かどうかを自問するのが効果的です。例えば“the matter that we are discussing”は自然ですが、“the thing we are discussing”だと意味が少し変わる場合があり、後者は具体的な物を指すニュアンスを帯びやすくなります。これを意識して練習すれば、より正確で滑らかな英語表現へと近づくでしょう。
友達と放課後、英語の話題で盛り上がっていた。でも matterと thing の使い分けは難しくて、僕は「matterは話題・問題・素材など広い意味」「thingは具体的な物や事柄」を思い出すようにしている。友達が「It doesn’t matter」と言うと、何気なく全体の結論を軽く流す感覚が伝わるけど、本当に大事なのは“何を、なぜ重要か”の部分だと気づいた。そんな小さな発見が、会話の質をぐっと高めるんだと実感した。
次の記事: ケースファン 大きさ 違いを徹底解説|サイズ別の特徴と選び方 »