

中嶋悟
名前:中嶋 悟(なかじま さとる) ニックネーム:サトルン 年齢:28歳 性別:男性 職業:会社員(IT系メーカー・マーケティング部門) 通勤場所:東京都千代田区・本社オフィス 通勤時間:片道約45分(電車+徒歩) 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1LDKマンション 出身地:神奈川県横浜市 身長:175cm 血液型:A型 誕生日:1997年5月12日 趣味:比較記事を書くこと、カメラ散歩、ガジェット収集、カフェ巡り、映画鑑賞(特に洋画)、料理(最近はスパイスカレー作りにハマり中) 性格:分析好き・好奇心旺盛・マイペース・几帳面だけど時々おおざっぱ・物事をとことん調べたくなるタイプ 1日(平日)のタイムスケジュール 6:30 起床。まずはコーヒーを淹れながらニュースとSNSチェック 7:00 朝食(自作のオートミールorトースト)、ブログの下書きや記事ネタ整理 8:00 出勤準備 8:30 電車で通勤(この間にポッドキャストやオーディオブックでインプット) 9:15 出社。午前は資料作成やメール返信 12:00 ランチはオフィス近くの定食屋かカフェ 13:00 午後は会議やマーケティング企画立案、データ分析 18:00 退社 19:00 帰宅途中にスーパー寄って買い物 19:30 夕食&YouTubeやNetflixでリラックスタイム 21:00 ブログ執筆や写真編集、次の記事の構成作成 23:00 読書(比較記事のネタ探しも兼ねる) 23:45 就寝準備 24:00 就寝
purchaseとpurchasingの違いを正しく理解するための完全ガイド
英語学習者にとって、purchaseとpurchasingの違いは最初の難所の一つです。purchaseは動詞として「買う/購入する」という動作を表す基本形であり、名詞として「1つの購入」という意味も持ちます。一方で
この違いを正しく理解すると、英語の文章が自然に読め、ビジネス文書や日常会話での誤用を防ぐことができます。
本ガイドでは、具体的な用法の違い、主な使い分け、そして日常的な例文を丁寧に解説します。
基礎の違いを押さえる
purchase は動詞としては「買う/購入する」、名詞としては「購入」という意味を持ちます。例として I will purchase a new laptop. と言えば「新しいノートパソコン(関連記事:ノートパソコンの激安セール情報まとめ)を買うつもりだ」という意味です。名詞としての用法は The purchase took longer than expected. で「その購入は予想以上に時間がかかった」という意味になります。
purchasing は現在分詞として動詞の連続性を表すほか、名詞化して「購買」という行為そのものを指します。例として Purchasing power は「購買力」、 Purchasing department は「購買部門」です。これらの語は特にビジネス英語で頻繁に使われ、フォーマルな場面にも適しています。
使い分けの基本は「動詞として使うときは purchase」「購買という行為そのものや部門など名詞として使うときは purchasing」という点です。文の主語や動詞の形に合わせて選ぶと自然になります。
実務での使い分けと例文
実務でのポイントは、日常会話では buy を使う場面が多いのに対し、書き言葉やビジネス文章では purchase や purchasing が自然に感じられることです。日常のメールやメモでは「購入する」という意味で purchase の動詞形を、正式な文書では purchasing を名詞として使うと読み手に信頼感を与えます。例を見てみましょう。
動詞としての例: I will purchase the materials tomorrow.
名詞としての例: The purchase of new machines will be completed next week.
現在分詞としての例: The purchasing process requires several approvals.
このように「動作を表す動詞」「購買という行為そのものを指す名詞」「購買に関する部署や力を表す名詞」の3つの使い分けを意識すると、英語の文章は自然で読みやすくなります。
要点の要約として、purchaseは動詞・名詞、purchasingは現在分詞・名詞として使われ、文脈に応じて選ぶことが最も大切です。読み手に混乱を与えないよう、場面に合わせて語を選び分けましょう。
特に英語の公式文書や社内資料では purchasing や purchase を正しく使うことで、専門性と信頼性を伝える助けになります。
昨日、友達と英語の買い物の話をしていて purchasing という語の使い分いの深さについて雑談になりました。友達は purchasing を名詞として使い始めるタイミングが難しいと言っていました。私は purchase の動詞としての基本を押さえつつ、購買の制度や部門を表す purchasing の語感は文章のフォーマルさに直結すると伝えました。実は日常会話では buy に近い感覚で済ませてしまいがちですが、ビジネスの場では purchasing の方が専門性を感じさせ、会議の議事録や契約書にも自然に馴染みます。結局、同じ意味の語でも、使う場面と文脈で意味の強さが変わるのです。
前の記事: « PCRとPIRの違いを徹底解説!中学生にも分かる実用的な見分け方