

中嶋悟
名前:中嶋 悟(なかじま さとる) ニックネーム:サトルン 年齢:28歳 性別:男性 職業:会社員(IT系メーカー・マーケティング部門) 通勤場所:東京都千代田区・本社オフィス 通勤時間:片道約45分(電車+徒歩) 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1LDKマンション 出身地:神奈川県横浜市 身長:175cm 血液型:A型 誕生日:1997年5月12日 趣味:比較記事を書くこと、カメラ散歩、ガジェット収集、カフェ巡り、映画鑑賞(特に洋画)、料理(最近はスパイスカレー作りにハマり中) 性格:分析好き・好奇心旺盛・マイペース・几帳面だけど時々おおざっぱ・物事をとことん調べたくなるタイプ 1日(平日)のタイムスケジュール 6:30 起床。まずはコーヒーを淹れながらニュースとSNSチェック 7:00 朝食(自作のオートミールorトースト)、ブログの下書きや記事ネタ整理 8:00 出勤準備 8:30 電車で通勤(この間にポッドキャストやオーディオブックでインプット) 9:15 出社。午前は資料作成やメール返信 12:00 ランチはオフィス近くの定食屋かカフェ 13:00 午後は会議やマーケティング企画立案、データ分析 18:00 退社 19:00 帰宅途中にスーパー寄って買い物 19:30 夕食&YouTubeやNetflixでリラックスタイム 21:00 ブログ執筆や写真編集、次の記事の構成作成 23:00 読書(比較記事のネタ探しも兼ねる) 23:45 就寝準備 24:00 就寝
striveとtryの違いを徹底解説!意味・ニュアンス・使い方をわかりやすく紹介
「strive」と「try」は英語学習でよく混同されがちな動詞です。どちらも「試みる」という意味を持っていますが、実際には場面や伝えたいニュアンスが異なります。この記事では、まず基本の意味を整理し、次に具体的な使い方と例文、それから使い分けのコツまで、中学生にも分かる自然な日本語で解説します。
ポイントは大きく二つです。striveは長期的な努力や高い目標を目指すニュアンス、tryは日常的な試みや一時的な努力を指すことが多いという点です。これを押さえると英文の意味を素早く読み解くことができます。
まず基本の意味を比べてみましょう。
striveは長期的な視点で目標を追い求め、継続的な努力を前提とする語です。目標は高く設定されることが多く、努力の度合いも強調されます。例としては次のような使い方があります。 strive for excellence のように、目標を掲げて努力する場面でよく使われます。ここでの「for」が「〜を目指して」という意味を持ち、努力の方向性を明確にします。
よく出てくる表現として strive to improve や strive for success などが挙げられ、学業、スポーツ、仕事など、長い時間をかけて成果を出したい場面に向いています。
tryはより日常的で、今この瞬間の行動や初動の努力を表すことが多い語です。長期的な目標でなくてもよく、結果がすぐ出るかどうかは問いません。tryはto + 動詞の形で「〜しようとする/してみる」という意味になります。日常の会話では I will try to finish my homework tonight のように、今夜の課題を終える努力を始める意思を伝えるのに使います。tryはまた try doing という形で動名詞を使う表現もあり、試してみること自体を強調します。
ここまでを踏まえると、striveとtryの使い分けは次のように整理できます。striveは長期の計画・高い目標・継続的な努力を表す場面、tryは短期的な挑戦・初動の行為・今この瞬間の努力を表す場面で使うのが自然です。実際の文章では、文の前後関係やフォーマリティ、話者の感情の強さによって微妙にニュアンスが変わります。以下の表も読者に分かりやすく整理しておきます。
この表を見ると、strive が長期的な努力と高い目標を強く結びつける一方で、try は日常的な試みや初動の努力を指すことが多いと分かります。次の段落では実際の使い分けのコツを、より実践的な例で紹介します。
使い分けの実践ポイントと例文集
以下のポイントを押さえると、 strive と try の違いが自然に身についてきます。まずは文脈を読み解く力を鍛え、次に自分の伝えたい気持ちを一言で表すときの語を選べるように練習しましょう。長期の努力を伝えたいなら strive を、今この場での試みを伝えたいなら try を選ぶのが基本です。日常会話では try が圧倒的に多く使われ、公式のスピーチや論文、記事では strive の登場頻度が高くなります。
最後に、よくある誤解として strive が「努力しても必ず成功する」という意味に聞こえることがありますが、実際には努力しても結果が伴わないこともありえます。strive の本来の意味は「高い目標に向けて努力すること」であり、結果の保証を意味しません。try も同様に結果を約束するものではありません。両者はあくまで努力の方向と長さのニュアンスの違いを伝える言葉です。
ある日の放課後、友だちと英語の話題になり strive と try の違いを雑談形式で掘り下げました。友だちは英語は暗記よりもニュアンスが大事だと言い、strive は長期の目標、try は今すぐの挑戦と覚えると理解が深まると気づいたのです。私たちはスポーツの練習に例え、毎日練習を積み重ねて全国大会を目指すのが strive の考え方で、今日はとりあえず新しい技を試してみるのが try の意味と一致すると話しました。こんな言い換え練習を通じて、英語の表現がぐんと身近になりました。