

中嶋悟
名前:中嶋 悟(なかじま さとる) ニックネーム:サトルン 年齢:28歳 性別:男性 職業:会社員(IT系メーカー・マーケティング部門) 通勤場所:東京都千代田区・本社オフィス 通勤時間:片道約45分(電車+徒歩) 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1LDKマンション 出身地:神奈川県横浜市 身長:175cm 血液型:A型 誕生日:1997年5月12日 趣味:比較記事を書くこと、カメラ散歩、ガジェット収集、カフェ巡り、映画鑑賞(特に洋画)、料理(最近はスパイスカレー作りにハマり中) 性格:分析好き・好奇心旺盛・マイペース・几帳面だけど時々おおざっぱ・物事をとことん調べたくなるタイプ 1日(平日)のタイムスケジュール 6:30 起床。まずはコーヒーを淹れながらニュースとSNSチェック 7:00 朝食(自作のオートミールorトースト)、ブログの下書きや記事ネタ整理 8:00 出勤準備 8:30 電車で通勤(この間にポッドキャストやオーディオブックでインプット) 9:15 出社。午前は資料作成やメール返信 12:00 ランチはオフィス近くの定食屋かカフェ 13:00 午後は会議やマーケティング企画立案、データ分析 18:00 退社 19:00 帰宅途中にスーパー寄って買い物 19:30 夕食&YouTubeやNetflixでリラックスタイム 21:00 ブログ執筆や写真編集、次の記事の構成作成 23:00 読書(比較記事のネタ探しも兼ねる) 23:45 就寝準備 24:00 就寝
frequencyとfrequentlyの違いを理解する基本ガイド
英語の学習で悩みがちなのが frequency と frequently の使い分けです。
この2つは見た目が似ていますが、役割が異なるため使い方を間違えると意味が変わってしまいます。
まず基本から整理しましょう。
frequency は名詞、つまり「頻度」という事柄自体を指します。目安や回数を数えるときに使います。
一方 frequently は副詞 で、動作がどれくらいの頻度で起こるかを説明するときに使います。文の中で動詞を修飾します。
この区別を覚えるだけで、英語の文章を作るときの迷いがぐんと減ります。
具体的な違いを掴むには英語の例文を比較すると分かります。例えば、the frequency of earthquakes in this area is high という文は頻度という名詞を使っています。これを同じ意味に近づけるには frequently を動詞の前に置いて occur frequently のようにします。つまり frequency は名詞としての「頻度の量」を表すのに対し、 frequently は頻度の程度を述べる副詞として機能します。
つまり 頻度の対象を指すのが frequency、
その頻度の程度を修飾するのが frequently です。これが基本の使い分けのコツになります。
ここで重要なポイントを整理しておきましょう。
frequency は of の形で頻度を具体化する名詞、
frequently は動詞を修飾する副詞、
このふたつを混ぜて使ってしまうと文法が崩れやすくなります。
例文を覗くと理解が深まります。The frequency of visits to the library is rising. という文は名詞を使い、頻度を表しています。一方 It is visited frequently という文は副詞を使い、訪れる頻度を伝えています。
この表を覚えると、英作文や会話での「何についての頻度か」や「どういう性質の頻度なのか」がすぐに伝えられるようになります。語順や前置詞の使い分けにも自然と自信がつくでしょう。
さらに、頻度を表す別の表現にも触れておくとよいです。頻度が高い・低いを伝えるときは頻度を副詞として直接修飾するのではなく、名詞句や動詞フレーズと組み合わせて表現することがあります。英語では頻度を示す語と動詞の組み合わせを意識すると、スムーズに伝わります。
友達と英語の勉強をしているとき、frequencyとfrequentlyの違いをどう説明するかで一瞬止まったことがありました。私たちはその場で例文を並べて比べ、frequency は名詞として頻度そのものを指す、 frequently は副詞として動作の頻度を修飾する、という結論にたどり着きました。最初は混同しやすいですが、実際の文で of の形を使うか動詞を修飾するかを確認すれば、間違いはぐんと減ります。小さな会話でも頻度を述べる練習を続ければ、自然な英語のリズムをつかめるようになるでしょう。