

中嶋悟
名前:中嶋 悟(なかじま さとる) ニックネーム:サトルン 年齢:28歳 性別:男性 職業:会社員(IT系メーカー・マーケティング部門) 通勤場所:東京都千代田区・本社オフィス 通勤時間:片道約45分(電車+徒歩) 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1LDKマンション 出身地:神奈川県横浜市 身長:175cm 血液型:A型 誕生日:1997年5月12日 趣味:比較記事を書くこと、カメラ散歩、ガジェット収集、カフェ巡り、映画鑑賞(特に洋画)、料理(最近はスパイスカレー作りにハマり中) 性格:分析好き・好奇心旺盛・マイペース・几帳面だけど時々おおざっぱ・物事をとことん調べたくなるタイプ 1日(平日)のタイムスケジュール 6:30 起床。まずはコーヒーを淹れながらニュースとSNSチェック 7:00 朝食(自作のオートミールorトースト)、ブログの下書きや記事ネタ整理 8:00 出勤準備 8:30 電車で通勤(この間にポッドキャストやオーディオブックでインプット) 9:15 出社。午前は資料作成やメール返信 12:00 ランチはオフィス近くの定食屋かカフェ 13:00 午後は会議やマーケティング企画立案、データ分析 18:00 退社 19:00 帰宅途中にスーパー寄って買い物 19:30 夕食&YouTubeやNetflixでリラックスタイム 21:00 ブログ執筆や写真編集、次の記事の構成作成 23:00 読書(比較記事のネタ探しも兼ねる) 23:45 就寝準備 24:00 就寝
IBANと口座番号の違いを理解しよう
国際送金をする時、「IBAN」と「口座番号」が混同されがちです。IBANはInternational Bank Account Numberの略で、国際的に使われる口座識別番号です。海外の銀行へ送金する際に受取人の口座を正確に指定するための“世界版の口座番号”と覚えると分かりやすいでしょう。国内の口座番号だけでは、送金先が間違ってしまう可能性が高く、特に大金を扱う時にはリスクがあります。
この点を押さえるだけでも、海外送金時の入力ミスが減り、手数料や時間のムダを減らせます。
一方、国内の口座番号は各国の銀行がそれぞれ決めた番号で、国をまたぐ送金には適しません。IBANは国コード+チェックディジット+銀行コード+支店コード+口座番号のような構造を取り、長さは国によって異なります。日本では一般にIBANは使われず、代わりにSWIFTコードと口座番号を組み合わせて送金します。海外の銀行があなたの口座を特定する際には、IBANがあると正確性が増しますが、日本の銀行は通常SWIFTを使います。これが“違い”の核心です。
では、実務ではどう使い分けるのでしょうか。海外の受取人から「IBANを教えてほしい」と言われたら、受取人の国がIBANを採用しているかを確認し、指定された形式で入力します。もし日本の銀行へ送る場合は、SWIFTコード(BIC)と国内の口座番号、場合によっては受取人名や銀行名の表記揺れにも注意が必要です。送金の手続きでは、IBANがあるとミスが減り、手続きが早くなることが多いですが、日本の金融機関は使わないケースも多い点を覚えておきましょう。これを知っていれば、海外の送金依頼を受けたときにも冷静に対応できます。
最後に覚えておくべきことは、「どの情報が求められているか」を確認することです。国外送金の手続きでは、受渡銀行の要件が頻繁に変わります。
銀行の公式サイトや窓口で最新の指示を確認し、誤入力を避けましょう。必要なら、受取人に確認の連絡を入れるのも安全な手段です。
正確な情報を用意しておくと、送金の作業時間が短縮され、相手にも安心感を与えられます。
友だちと海外の友人にお金を送る話をしていたとき、IBANと口座番号の違いがごっちゃになっていました。私が説明してみると、友だちは「IBANって国際版の口座番号なんだね」と言い、納得してくれました。
私はさらに「日本ではIBANを使わないことが多いから、送金先の国がIBANを採用しているかを最初に確認することが肝心だよ」と続けました。すると彼は、SWIFTコードと国内の口座番号をどう組み合わせるかを具体的に知りたくなり、私たちは一緒にオンラインで調べ始めました。
結局、海外送金の現場では“国際基準”と“国内慣行”の両方を押さえるのが大事だと再認識しました。今では、相手の国のルールを先に確認する癖がつき、送金依頼を受けても安心して対応できるようになりました。