

中嶋悟
名前:中嶋 悟(なかじま さとる) ニックネーム:サトルン 年齢:28歳 性別:男性 職業:会社員(IT系メーカー・マーケティング部門) 通勤場所:東京都千代田区・本社オフィス 通勤時間:片道約45分(電車+徒歩) 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1LDKマンション 出身地:神奈川県横浜市 身長:175cm 血液型:A型 誕生日:1997年5月12日 趣味:比較記事を書くこと、カメラ散歩、ガジェット収集、カフェ巡り、映画鑑賞(特に洋画)、料理(最近はスパイスカレー作りにハマり中) 性格:分析好き・好奇心旺盛・マイペース・几帳面だけど時々おおざっぱ・物事をとことん調べたくなるタイプ 1日(平日)のタイムスケジュール 6:30 起床。まずはコーヒーを淹れながらニュースとSNSチェック 7:00 朝食(自作のオートミールorトースト)、ブログの下書きや記事ネタ整理 8:00 出勤準備 8:30 電車で通勤(この間にポッドキャストやオーディオブックでインプット) 9:15 出社。午前は資料作成やメール返信 12:00 ランチはオフィス近くの定食屋かカフェ 13:00 午後は会議やマーケティング企画立案、データ分析 18:00 退社 19:00 帰宅途中にスーパー寄って買い物 19:30 夕食&YouTubeやNetflixでリラックスタイム 21:00 ブログ執筆や写真編集、次の記事の構成作成 23:00 読書(比較記事のネタ探しも兼ねる) 23:45 就寝準備 24:00 就寝
EOIとLOIの基本的な違いを正しく理解するためのポイント
EOIはExpression of Interestの略で、日本語では関心表明と訳されます。企業や機関が協力や取引に前向きかどうかを示す初期の意思表示であり、契約の締結を約束するものではありません。この段階では契約の成立を約束しません。一方、LOIはLetter of Intentの略で、意向表明書と訳されます。LOIは交渉の方向性を共有し、実務上の前提条件やスケジュール、費用の大枠などを整理して、次の正式契約に進む準備を整えるための文書です。多くの場合、一定の条項を含み法的拘束力を帯びることもありますが、文言次第で非拘束的な部分も残ります。総じてEOIは市場の反応を測るための入口、LOIは契約交渉の入口と出口を結ぶ橋渡し役と考えると理解しやすいです。以下では実務での使い分けの基本と、避けるべき落とし穴を詳しく紹介します。
まずは用語の覚え方から。EOIのエの字は興味のエの字、LOIのロの字は意向のロの字と覚えると混乱しにくいです。
次に、文面の組み方です。EOIは短く広く情報を集める形が多く、具体的条件の列挙は最小限に留めます。LOIは交渉の本丸に触れる部分を含みやすいので、後の契約条件に混乱が生じないよう、専門用語と定義を明確にしておくことが重要です。
このセクションの要点は次の三点です。第一に EOIは関心を示す意思表示に過ぎないということ、第二に LOIは交渉の枠組みを作る基礎となる文書であること、第三に 文言次第で拘束力の範囲が変わるという点です。こうした理解があれば、資料作成時に誤解を招く表現を避けられます。実務ではこの判断が案件のスピード感と品質を大きく左右します。
続く実務編では、具体的な場面と作成時のコツを詳しく見ていきましょう。
EOIとLOIの使い分けは企業の意思決定プロセスを円滑にする鍵です。市場調査の段階ではEOIを活用して候補を広く集め、条件が見えた段階でLOIを用いて交渉の土台を固めます。適切な言い回しを選ぶことが、後の正式契約の成立を左右します。今回の解説を通じ、読者の皆さんが自分の案件に合った文書タイプを選べるようになることを期待します。
放課後の教室で友達と話していたとき、EOIとLOIの違いがとても身近に感じられました。EOIは企業が協力したいという意思を示す最初のサインで、まだ具体的な約束はありません。LOIはその次のステップで、条件やスケジュールを整理して交渉を進める準備文書です。両者は似ているようで、締結を急がず、まず相手の反応と自社の条件をすり合わせるための道具として使われます。
前の記事: « 創立総会と特別決議の違いを徹底解説:中学生にもわかる実務ガイド